Yesterday I completed my project of reading through the Bible in the innovative The Books of the Bible - a presentation of Today's New International Version, which is a Bible without chapters, verses or headings, organised more logically than the standard form in which Protestant Bibles are printed.
I found the introductions to books very helpful, and the lack of references and footnotes enticing, and completed this project faster than my previous read-throughs.
I've now begun reading The New Jerusalem Bible using a plan called Read the Bible and the Catechism in a Year, which I got from Felix Just's Ways of Reading the Bible webpage.
As always, I am adapting the chart to my own purposes. I'm not planning to read the catechism at this stage, but may do so later. This morning I read the first chapters of Genesis, Matthew, Proverbs and Tobit, as well as reading two Psalms and 1 Thessalonians.
One thing I've noticed so far is that God has three different names in the first four chapters of Genesis. In Genesis 1 he is God, Genesis 2 and 3 he is Yahweh God and in Genesis 4 he is Yahweh.
I also noticed that the NJB translates wrath as retribution.